Fino de la monopoloj. Komercaj interŝanĝoj, ne al la dolaro fare de Ĉinio kaj Japanio. Kulturaj interŝanĝoj, ne al la angla fare de Eŭropo.

Deklaro de Giorgio Pagano, Sekretario de la Esperanto Radikala Asocio

«Kiel Radikaluloj ni ĉiam rigardis kun kontraŭemo ĉiujn monopolojn. Pro tio ni pozitive rigardis al Ĉinio kaj Japanio, kiuj decidis forlasi la dolaron por siaj komercaj kaj financaj interŝanĝoj. Sed nun oni devas ankaŭ forlasi la anglan por la kulturaj interŝanĝoj.

Ne estas plu eble sekurigi al la anglo-usona mondo vivi per rento: dolaroj venditaj al la mondo, kies reala kosto estas tiu de papero, inko kaj tipografio; lingvo, kies reala kosto estas nula, konsiderinte ke ĝi estas ilia denaska lingvo».

«Eŭropo – daŭrigis Pagano – estas, anstataŭe, ĉiam plu submetita al la superregado de la angla kaj ekonomie atakita ĉar ĝi komencis erodi, per la Eŭro, la mondan monopolon de la dolaro».

«La eŭropaj patriotoj devas batali por la sendependeco for de la angla kiel lingvo por la interŝanĝoj, same tiel oni faris sur la ekonomia fronto iniciatinte la Eŭron, sola surnacia mono en la mondo, kiu, ne hazarde, estas nun atakata fare de la merkatoj kaj de la anglo-usonaj povoj, por miskreditigi ĝian valoron kaj ĝian kreskantan gravecon je internacia nivelo. Nur elirante de la jam strekita sulko de la angla, kiu diskriminacias ĉiujn ne denaskajn parolantojn en ĉiu kadro, ekonomia, kultura kaj labora, kaj iniciatante Esperanton kiel eŭropa federala lingvo, estos eble havi Eŭropon, kiu forĝu sian sorton», konkludis la Sekretario de ERA.

http://www.democrazialinguistica.it/images/stemma_esperantio.jpgEsperanto, la kandidato de ERA elektita en la Parlamento de la Esperanta Civito

La baloto por la Parlamento de la Esperanta Civito konkludiĝis kun sukceso por la Esperanto Radikala Asocio: la kandidato de ERA, Marco Cattaneo, estis elektita senatano en la Verda Listo, kiu obtenis la plimulton per la 73,44% de la voĉoj.

«Tio estas granda sukceso por Esperanto Radikala Asocio», deklaris Marco Cattaneo, la plej juna el la kandidatoj, «mi estas certa ke, danke al tiu ĉi elekto, la rilatoj inter ERA kaj Esperanta Civito iĝos pli firmaj, fruktodonaj kaj konstruaj, ankaŭ kaj precipe per optiko de disvastigo kaj plilarĝigo de la esperanta civitaneco en la mondo. La diaspora popolo, kiu elektas la esperantan civitanecon, devas esti agnoskita je internacia nivelo, kaj kulture kaj jure, kiel kerno, kiu enkorpigas la demokration kaj la respekton de la homaj rajtoj, ankaŭ lingvaj, kaj kiel tia devas esti modelo por la internaciaj rilatoj inter homoj, popoloj kaj ŝtatoj. Ni daŭre laboras por ke Esperanto estu agnoskita kiel Rajto de la Homaro», konkludis Cattaneo.

http://www.democrazialinguistica.it/images/benedetto16.jpgEklezio/Radikaluloj, Pagano: pri Esperanto tamen ni daŭre akordas! Sed ni devas fari pli multe kaj kune.

Deklaro de Giorgio Pagano, Sekretario de Esperanto Radikala Asocio

«Hodiaŭ estas la 36a fojo, ke Papo uzas Esperanton en la kutima Beno “Urbi et Orbi”.
Tio okazas ekde 18 jaroj, ekde tiu Pasko de 1994, en kiu Johano Paŭlo II utiligis ĝin, akceptante la publikan aŭspicion de la Radikala Partio kaj de la Esperanto Radikala Asocio, mobilizitaj kune kun “Neniu tuŝu Kainon” (Nessuno Tocchi Caino) kontraŭ la mortpuno en la mondo.
La Mocio de la 39a Kongreso de la Radikala Partio Neperforta Transnacia kaj Transpartia, okazinta en Romo de la 8a ĝis la 11a de decembro 2011, reasertas “la fundamentan rajton de ĉiuj kaj de ĉiu unuope al la lingva komunikado, sen privilegioj kaj kun enorma avantaĝo por ĉiuj, kontribuante tiel al la savo de la ekosistemo de la lingvoj, havaĵo de la tuta homaro, kaj rekonfirmas sian engaĝon por formale garantii la rajton de la homaro al la alfabetigo en la Lingvo internacia (nomata Esperanto) kiel homa rajto, agnoskita kiel tia de la internacia kaj eŭropa juro, de la transnacia komunumo kaj de la aliaj lokoj kaj fontoj de la juro”.
Pri la agnosko de Esperanto kaj de ĝia graveco por la homaro, pri kiu komunajn konvinkojn havas la Radikaluloj, ekde 1987, kaj la Eklezio, ekde 1994, mi esprimas la aŭspicion, kaj ankaŭ la peton al la mondo de la katolika asociismo, ke oni povus kaj devus fari pli multe. Ĝuste ekirante el Eŭropo, kaj por igi la lingvan enkarniĝon de la neperforto kaj de la paco korektilo de la pure ekonomia kaj financa fundamento de la Unio, kies limoj, por ne diri ruiniĝoj, estas nun jam sub ĉies okuloj».
http://www.linguisticdemocracy.org/images/economist.jpg
Milito de la lingvoj: Dek jarojn post la grava artikolo de The Economist daŭras la kunlaborado en la angla koloniado

Deklaro de Giorgio Pagano

«La 20an de decembro 2001 The Economist publikigis la artikolon ‘La triumfo de la angla. Tutmonda imperio per aliaj iloj’, la unua, pliprofundiĝinta artikolo pri la detruaj sekvoj de la angla lingva trudordono.

Legi, ke ‘la triumfo de la angla lingvo estas la triumfo de la angleparolantaj Unuiĝintaj ŝtatoj de Ameriko kiel tutmonda potenco’ kaj ke ‘en multaj landoj la ĉiovora avanco de la angla minacas damaĝi aŭ detrui grandan parton de la loka kulturo’ komprenigis al ni, kiom al la anglosaksa mondo estis klara la lingvmortiga efiko de ilia lingvo.

La denunco, ke ‘por multaj popoloj la triumfo de la angla prezentas la venkiĝon, se ne la tute aŭtentikan detruon de ilia lingvo’ kaj vidi ĝian efikon ĝuste sur tiu, kiu, post la Prezidanto de la Respubliko, havas la plej grandajn respondecojn en la gvido de la lando, la Ĉefministro Monti, kiu dum la centkvindeka jarreveno de la Unuiĝo de Italio, en la sidejo de la Banko de Italio, por memorigi grandan italan ekonomistikon, parolas ekskluzive en la angla, ekmemorigas la vortojn de Tacito en lia ‘Germania’ de 98 post Kristo: la lingvo de la konkerinto en la buŝo de la konkerito estas la lingvo de sklavo», konkludis la Sekretario de Esperanto Radikala Asocio.

Romo, la 20an de decembro 2011

La artikolo de Economist de la 20a de decembro 2001 en la angla, kaj en la itala.

Granda reafirmo de la lingva demokratio ĉe la 39a Kongreso de la Radikala Partio

Deklaro de Giorgio Pagano (Radikaluloj/ERA)


Immagine

«La 39a Kongreso de la Radikala Partio Neperforta Transnacia kaj Transpartia konkludis kun granda venko por la lingva demokratio», tion asertas Giorgio Pagano, Sekretario de la Esperanto Radikala Asocio.
La Radikala Partio formale engaĝis sin por la afirmo de la fundamenta rajto je la demokrata lingva komunikado. La ĝenerala mocio de la 39a Kongreso, aprobita per ega majoritato, sekvas la principon “Esperanto rajto de la homaro”, kiun la Esperanto Radikala Asocio antaŭenportas ekde longa tempo, kaj subtenita fare de Marco Pannella.
«Jam dum la Marŝo de Paco Peruĝo-Asizo en septembro, kune kun Pannella, ni subtenis la afirmon de la Internacia Lingvo (nomata Esperanto) kiel rajto de la homaro, kiu, kiel tia, devas esti agnoskita je internacia kaj eŭropa nivelo.
Mi opinias ke la formulado “[la Radikala Partio] reasertas la fundamentan rajton de ĉiuj kaj de ĉiu unuopa je la lingva komunikado, sen privilegioj kaj kun grandega avantaĝo por ĉiuj, tiel kontribuante protekti la ekosistemon de la lingvoj, havaĵon de la tuta homaro, kaj rekonfirmas sian engaĝiĝon por formale certigi la rajton de la homaro je la alfabetiĝo en la Internacia Lingvo (nomata Esperanto) kiel homa rajto, tia agnoskita fare de la internacia kaj eŭropa juro, de la transnacia komunumo kaj de la aliaj juraj sidejoj kaj fontoj” estas, aliflanke, specife taŭga. Laŭ la optiko de la establo de la Unuiĝintaj Ŝtatoj de Eŭropo, al kiu la ĝenerala mocio referencas plurfoje, estas nepre necesa entrepreni la vojon al Esperanto Eŭropa Federala Lingvo, por establi finfine Eŭropan Patrion», konkludis Pagano.

Romo, la 12an de decembro 2011

Legu la ĝeneralan mocion de la 39a Kongreso de la Radikala Partio Neperforta Transnacia kaj Transparti tie (en la itala, angla, franca kaj esperanto): http://www.radicalparty.org/it/content/39-congresso-del-partito-radicale-nonviolento-transnazionale-e-transpartito-la-mozione-gene-1

Deklaro de Giorgio Pagano (Radikaluloj/ERA)

http://www.linguisticdemocracy.org/images/bandiera_eu_olimpiadi.jpg«La amendo proponita de la ERA, danke al la eŭroparlamentanoj Marco Scurria kaj Silvia Costa, kiuj konkrete iniciatis ĝin kaj kiujn mi kore dankas, estas aprobita fare de la Kultura Komisiono de la Eŭropa Parlamento. La rezolucio Pri la eŭropa dimensio de la sporto de la referanto Santiago Fisas Ayxelà ‘proponas, ke la eŭropa flago estu hisita okaze de la grandaj sportaj manifestacioj organizitaj sur la teritorio de la Unio kaj sugestas al la sportaj federacioj konsideri la ideon, ke ĝi estu elmontrita sur la trikotoj de la atletoj de la Ŝtatoj-membroj, flanke al la nacia flago; substrekas, ke temas pri tute laŭvola opcio kaj ke koncernus la Ŝtatojn-membrojn kaj la sportajn organizojn decidi, ĉu ili helpos sin per tia opcio’. Konkreta paŝo direkte al la afirmo de eŭropa patrio.

Mi esperas – daŭrigis Giorgio Pagano, sekretario de la Esperanto Radikala Asocio – ke la traktado en la Ĉambro de la Deputitoj meze de februaro povus esti mallonga kaj definitiva, por eltiri tujan profiton el la Rezolucio jam en la Olimpikoj de Londono, kiuj, ĝuste, okazos interne de la teritorio de la Unio. Ĉi tio igas aliflanke ankaŭ iomete ridinda la teritorian limon de la Unio starigitan en la Rezolucio. Mi opinias, male, ke, tiom pli prave, la duobla flago devus esti elmontrata en la sportaj manifestacioj ekstere de la teritorio de la Unio».

«Mi aldone kaptas la okazon apelacii al ĉiuj sportaj asocioj, profesiismaj kaj amatoraj, kaj al la amantoj de sporto ĝenerale, por ke ili mobiliziĝu por ke la itala sporto akiru ĉi tiun pli grandan dimension de Eŭropa Patrio», konkludis Pagano.

Romo, la 15an de decembro 2011

Hodiaŭ je la dua kaj kvarono posttagmeze konkludiĝis la prezentado de Maskerado ĉirkaŭ la morto kaj Modernaj Robinzonoj de Tivadar Soros fare de Esperanto Radikala Asocio en la roma sidejo en Via di Torre Argentina 76. Post la projekciado de videa interveno de la filo de la aŭtoro, George Soros, konversaciis pri ili, kun la Sekretario de Esperanto Radikala Asocio, la emerita Rektoro de la Universitato de Hartford Humphrey Tonkin kaj la akademiano kaj esperantisto Carlo Minnaja.

Dum la videa interveno George Soros memorigis ke li, alveninte al Londono post fuĝo el Hungario, tutunue petis helpon ĉe la Esperanta Asocio en Park Avenue. Soros, feliĉa kaj kontenta pri la disvastiĝo kaj traduko el Esperanto de la libro de sia patro, longiĝas ankaŭ pri la rolo de Tivadar en la eldono de la plej grava esperantista literatura revuo tiutempe, “Literatura mondo”.

«Prezenti ĉi tiujn du librojn hodiaŭ, en la Tago de la Armitaj Trupoj, alprenas pacan kaj neperfortan signifon. Konsiderante la nunan scenejon de eŭropa krizo, nia aŭspicio kiel Radikaluloj krome estas ke la registaroj konkrete konsideru la formadon de eŭropa armeo», deklaris Pagano malfermante la prezentadon. Post la interveno de Minnaja, kiu esplikis ke Maskerado, verkita en Esperanto, estas rakonto de supervivo en loko, kie hebreismo estis persekutita, la Sekretario de ERA aldonis: «Tro ofte oni forgesis la rolon kaj la historiajn dimensiojn de Esperanto, kiu estis samtempe objekto de persekuto kaj ilo por fuĝi de la grandaj totalismaj reĝimoj de la 20a jarcento».

«Maskerado ĉirkaŭ la morto estas la ĉefa verko de Tivadar Soros, la rakonto de la eskapo el koncentrejo por atingi la Okcidenton en la vortoj de patro, kiu klopodis savi sian familion», eksplikis Humphrey Tonkin. «La Radikala Partio estas unu el la malmultaj en la mondo, kiu okupiĝas pri la lingva demokratio: en Ameriko bedaŭrinde oni ne komprenas ĝian gravecon. Se usonano trovas antaŭ si eksterlandanon, kiu ne komprenas lian lingvon, li alparolas lin angle pli laŭte, pensante ke li ne aŭdas bone, aŭ ke li estas idiota», estis la konkluda humuraĵo de Tonkin, kiu ekzemplis tiel la komunan percepton pri la lingva diverseco en Usono.

«Koncerne la misinformadon, kiu ĉirkaŭas Esperanton, la libroj, kiujn ni prezentas hodiaŭ en la itala, estas nova kazo, post la angla traduko farita de Tonkin, pri kiel la literaturo en Esperanto estas hodiaŭ, post 124 jaroj, originala produktado reprezentanta transnacian kulturon de demokratio kaj paco, el kiu oni tradukas en la naciajn lingvojn», konkludis Giorgio Pagano.

Romo, la 4an de novembro 2011

More Articles...

  1. Ne nur angla. Kiel estas bona negoco defendi la itala.
  2. Romaoj kaj Sintioj (Radikaluloj/ERA): Lingvaj rajtoj por la popolo, kiu neniam deklaris militon al iu ajn
  3. Esperanto Radikala Asocio partoprenas en la baloto 2011 de la Esperanta Civito
  4. Instruado, Radikaluloj Perduca kaj Pagano al Renzi: Tuj renkontiĝo por diskuti pri via novkolonia 86a ideo por Italio
  5. Instruado, Perduca kaj Pagano (Radikaluloj) al Profumo: “Mankas ekonomia strategio en la lingvaj politikoj de la EU”
  6. ERA al la Asembleo de la Indignantoj
  7. ERA prezentas la librojn Maskerado ĉirkaŭ la morto kaj Modernaj Robinzonoj de T. Soros la 4an de novembro en Romo
  8. Sporto, Pagano (Radikaluloj/ERA): Britio pro ekonomiaj interesoj partianiĝas kontraŭ EU supera potenco de la sporto
  9. Letero de Giorgio Pagano por defendi la Esperanton en la Enspezagentejo
  10. Napolo, Pagano (Radikaluloj/ERA): “Anstataŭ la anglajn indikojn, savu la italan kaj napolan lingvojn”
  11. Instruado, operativa renkontiĝo Radikaluloj (ERA) – MIUR pri kontraŭdiskriminantaj lingvaj politikoj de itala lingvo kaj lingva demokratio en Eŭropo.
  12. Lingvoj, Pagano (Radikaluloj/ERA): “Esperanto finas 124 jarojn, datreveno inter perforto kaj lingva asimiliĝo”
  13. Peruĝo-Asizo, la Esperanto Radikala Asocio aliĝas al Marŝo de Paco
  14. Beatigo Wojtyla, Giorgio Pagano:«Feliĉaj pro nia esperantista atesto kaj ne nur pro tio»
  15. La 1an de majo: manifestacio de atesto por la Beatigo de la Papo esperantista.
  16. Mikrosoft-Google, Pagano (Radikaluloj-ERA) : “ Kiel Davido kaj Golio”
  17. Beatigo de Wojtyla, la Radikala Esperanto-Asocio danke memoras la Papon
  18. EU, Pagano (Radikaluloj): Sed sufiĉu kun Eŭropo nur angla!
  19. PARTOPRENU LA GRANDAN "POR-VERAN TRANOKTON" EN LONDONO, KIAM BLAIR ESTOS DENOVE SED SERIOZE PRIDEMANDATA.
  20. La Sekretario de ERA Giorgio Pagano skribas al Calabresi defende al Esperanto

Page 1 of 9

PGT RssScroller_eo